-
1 kasta upp
рвать, тошнить -
2 kasta
[kʰasta]kastaði1. vt (D)1) бросать, кидать, метать□◊kasta eign sinni á e-ð — присвоить что-л., объявить что-л. своей собственностью
kasta höndum að e-u, kasta höndum til e-ð — делать что-л. небрежно
nú kastar tólfunum — это переходит всякие границы, это заходит слишком далеко
2. -
3 gräver
[gr'ä:ver]verbкопатьkasta upp jord; göra grop i marken (även bildligt) -
4 kräks
[krä:ks]verbтошнитьfå upp mat från magen genom munnen, kasta upp, spy -
5 hissar
[²h'is:ar]verbподнимать————————[²h'is:ar]verbкачать -
6 spyr
[spy:r]verbстрадать рвотойkasta upp (mat från magen genom munnen), kräkas (även bildligt) -
7 kastar
[²k'as:tar]verbброситьkasta ett öga på (något) (titta på)--бросить взгляд на что-л.————————[²k'as:tar]verbвыбрасыватьkassera, slänga (bort)kasta yxan i sjön (ge upp)--сдаться, капитулировать -
8 singlar
[²s'ing:lar]verbкружитьсяsingla slant (kasta lott genom att kasta ett mynt och se vilken sida som kommer upp)--бросать монету, бросать на орла или решку, бросать жребий -
9 häver
[h'ä:ver]verbаннулироватьmyndigheterna har hävt utegångsförbudet--власти отменили комендантский час————————[h'ä:ver]verbвыбрасыватьhävstång -en--лом, рычаг -
10 yxa
[²'yk:sa]subst.топорkasta yxan i sjön (ge upp)--сдаться, спасовать, махнуть рукой -
11 akkeri
[aʰkʲ:εrɪ]n akkeris, akkerivarpa [kasta] akkerum — бросать якорь
liggja við akkeri — лежать [стоять] на якоре
draga upp akkeri — поднять якорь, сняться с якоря
-
12 hönd
[hönd̥ʰ]f (G handar, D hendi, A hönd, n pl hendur)fara höndum um e-ð — ощупывать что-л.
◊hafa e-ð undir höndum — иметь что-л. на руках, хранить что-л.
vera önnur [hægri] hönd e-s — быть правой рукой кого-либо
fyrir hönd e-s — от чьего-л. имени
á hægri [vinstri] hönd — по правую [левую] руку, направо [налево]
rita góða hönd — иметь красивый почерк, писать красиво
hafa hönd á e-u — трогать что-л.
á hendur e-m — против кого-л.
fara með ófrið á hendur e-m — воевать против кого-л.
leggja hendur á e-n — а) наносить кому-л. побон; б) нападать на кого-л.
fela e-ð e-m á hendur — предоставить [доверить] кому-л. что-л.
takast e-ð á hendur — взять на себя что-л.
bera að höndum — происходить, случаться
láta e-ð af hendi — отдавать что-л.
ég á það fyrir höndum — мне предстоит выполнить что-л.
taka sér e-ð fyrir hendur — браться за что-л.
fá [hafa] í aðra hönd — заработать что-л., заслужить что-либо
hafa lítið að gera í hendurnar á e-m — уступать кому-л.
hafa hönd í bagga með e-ð — участвовать в чём-л.
sjá e-ð í hendi sér — хорошо понимать что-л., предвидеть что-л.
með hangandi hendi — нехотя, с неохотой
honum fer þetta vel [illa] úr hendi — он делает это xoрошо [плохо]
hún náði [tók] honum undir hendur — ростом она была ему ниже плеча (букв. до подмышек)
kasta höndum til e-s — делать что-л. небрежно
jöfnum höndum — а) в равной мере; б) одновременно
sitja auðum höndum — сидеть без дела [сложа руки]
taka e-n höndum — арестовать кого-л., задержать кого-л.
taka e-m tveim [báðum] höndum — встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
-
13 henda
v. слаб., praet. henda (н-и. henti), pp. hendr1) (acc.) хвататьhann kastaði heininni í lopt upp, en allir vildu henda — он бросил точило в воздух, а все хотели схватить его, Sksm. 6
2) касаться, затрагивать, иметь касательство, отношениеtíðindi þau, er bæði okkr henda — новости, которые касаются нас обоих, Vd. 5
3) (e-n) случаться, происходить (с кем-л.)
См. также в других словарях:
kasta upp — • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
få upp — • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
spy — • kasta upp, kräkas • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
kräkas — slang • kasta upp, spy slang • spy, kasta upp • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
få uppkastningar — • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
spya — • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
vomera — • kräkas, vomera, kasta upp, spy … Svensk synonymlexikon
kräkas — v (kräktes, kräkts) kasta upp … Clue 9 Svensk Ordbok
vomera — v ( de, t) MED kräkas, kasta upp … Clue 9 Svensk Ordbok
Tanngniostr und Tanngrisnir — Tanngnjostr (Zähneknisterer) und Tanngrisnir (Zähneknirscher) auch als Thors Böcke benannt, sind in der Nordischen Mythologie Thors Ziegenböcke, die dessen Wagen ziehen. Die Namen beudeuten übersetzt: „Mit den Zähnen knirschend, Zahnknirscher“,… … Deutsch Wikipedia
Tanngnjostr — (Zähneknisterer) und Tanngrisnir (Zähneknirscher) auch als Thors Böcke benannt, sind in der Nordischen Mythologie Thors Ziegenböcke, die dessen Wagen ziehen. Die Namen beudeuten übersetzt: „Mit den Zähnen knirschend, Zahnknirscher“, aus dem… … Deutsch Wikipedia